Σάββατο, 23 Ιουνίου 2012

A moment of.








-Deep under the scars
The words will find you
Under the sleeping sinews
They will drive
-Deep under the iron smiles
The words will find you
Under the hall of voices
They will pool
-Deep under the sword
The words will find you
Where the hilt is still human
They will pour
-Deep under your cloth
The words will find you
Right where the cross is nailed
They will burrow
-Under the gold of your cheap hearts
The words will find you
And in the empty treasure vaults
They'll make their nest
-Deep in the eyes of children
The words will find you
And in balloons and on the bicycles
They'll play
-Deep under your dreams
The words will find you
And in the cotton hours
They will lull you
-Under the muscle and the bone
The words will find you
And with each flushing of your blood
They'll lead the flood
-Deep under your throne
The words will find you
And on your days of glory
They'll be silence
-Deep under your hopes
The words will find you
And when you march
They'll wait
Until one day, deep under every loss
Their foreign sister becomes song
A word to draw all words like poison
One lashing sound
One call to sunsets
And all the words that ever found you
Shall burn their answer through
And deep under your everything
You'll look for words

Yet in her light
All words will fail you.

Πέμπτη, 21 Ιουνίου 2012

Tread like the sunset.











Δύο άνδρες συναντιούνται σε ένα μονοπάτι.

Πρώτος άνδρας: Τι έχει εκεί απ' όπου έρχεσαι;
Δεύτερος άνδρας: Λάθη και σωστά.
Πρώτος άνδρας: Αναρωτιέμαι αν πρέπει να πάω.
Δεύτερος άνδρας: Γιατί αναρωτιέσαι;
Πρώτος άνδρας: Για να ξέρω τι είναι το χειρότερο που μπορεί να συμβεί.

Ο δεύτερος άνδρας γνέφει και συνεχίζει το δρόμο του προς τα εκεί απ' όπου ήρθε ο πρώτος.

Πρώτος άνδρας: Περίμενε, δε θες να ξέρεις τι έχει εκεί απ' όπου έρχομαι;
Δεύτερος άνδρας: Όχι.
Πρώτος άνδρας: Γιατί όχι;
Δεύτερος άνδρας: Τι κακό υπάρχει που δε μπορεί να μου συμβεί;

Τετάρτη, 6 Ιουνίου 2012

Pillowfight.








But the dreams won't go
But the dreams won't go

They will linger, like the scent
Of thyme and trodden poppies
Humbled by the cloven hoof
Of forest demigods.

The dreams won't go
The dreams won't go

For the summon was old
And the words were unused
And the sea drank the sun
With the white city burning.

And the moon was half-dead
And the stars were of smoke
When the end of the world
Fell upon me, lips tender.

No, the dreams will not go
By the smearing of bedsheets
And the cleansing of breaths
I know the dreams won't go.

My lost Sodom rebuilt
With the charred bones of God
No more salt for the gazer
No more burns on the back.

For the dreams will not go
The dreams will not go

For our name has been whispered
As our cities collapsed
In the depths of a promise
That the dreams will not go.

Δευτέρα, 4 Ιουνίου 2012

γιατιδομοκορεπουστη

Έχω μέσα μου, κάπου κοντά στην ανάσα
Μια παράξενη θέρμη
Μοιάζει με μια στρατιά από πλάτες
Πίσω απ' τη δική μου
Μοιάζει με στέγη και με κρεββάτι
Και μου θυμίζει μακροβούτι
Απ' αυτά που η ανάσα κρατούσε για πάντα
Και κάτω απ' τα δάχτυλα
Η άμμος ακόμα περίσσευε.

Έχω μέσα μου, κάπου πιο κάτω απ' το λαιμό
Την κορυφή μιας φωτιάς
Μοιάζει με στάλες βροχής
Στο παράθυρο του συνεπιβάτη
Μοιάζει με κρύο σεντόνι
Τα καλοκαιρινά απογεύματα
Κι ίσως να θύμιζε χαρά
Αν η χαρά κρατούσε τόσο.

Έχω μέσα μου, λίγο πιο μέσα απ' όλο το σώμα
Μια απόρθητη μέρα
Μοιάζει με το φως στα μαλλιά σου
Τα πρωινά όταν κοιμάσαι
Θυμίζει το γέλιο σου
Όταν ξεχνάς για λίγο πως γελάς
Και ίσως να λεγα πως μοιάζει με κουράγιο
Αν δεν ήξερα ακριβώς τι είναι.